Zapf ist

Spanish translation: espita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Zapf
Spanish translation:espita
Entered by: Susana Cancino (X)

04:12 Sep 18, 2000
German to Spanish translations [Non-PRO]
German term or phrase: Zapf ist
xxx
Celia
se abrió la espita
Explanation:
Me parece ser el famoso "o'zapft is" (es ist angezapft) con el cual se inaugura el Oktoberfest en Munich. Físicamente significa que con un martillo se introduce la espita al barril, y luego... prost. Una traducción muy literal podría ser "se abrió la espita", pero creo que hay posibilidades muy cariadas de traducción, dependiendo del contexto. Otra posibilidad podría ser algo como "la cerveza va"
Selected response from:

Sven Iriarte
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
na(el) espiche es
Germán Porten (X)
nase abrió la espita
Sven Iriarte
natapón, espita, canilla, cono etc.
dorisy


  

Answers


1 hr
(el) espiche es


Explanation:
wenn es sich z.B. um Fässer handelt würde ich "espiche" nehmen, aber es könnte sich durchaus auch um den Schanktisch selbst handeln, in dem Falle:

Schanktisch => barra / mostrador

Mit freundlichen Grüßen
German_ar


Germán Porten (X)
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 148
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
se abrió la espita


Explanation:
Me parece ser el famoso "o'zapft is" (es ist angezapft) con el cual se inaugura el Oktoberfest en Munich. Físicamente significa que con un martillo se introduce la espita al barril, y luego... prost. Una traducción muy literal podría ser "se abrió la espita", pero creo que hay posibilidades muy cariadas de traducción, dependiendo del contexto. Otra posibilidad podría ser algo como "la cerveza va"

Sven Iriarte
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
tapón, espita, canilla, cono etc.


Explanation:
Sería mejor que indicaras en que contexto aparece esta palabra.
\"Zapf\" ist eine seltene Nebenform von \"Zapfen\" (Duden).
Hier einige Übersetzungen lt. Slaby-Grossmann:
tapón, espita, canilla, cono, compuerta, estróbilo, piña, esforrocino, tarugo, espiga, clavija, perno, gorrón, pivote, eje, quicio, muñón.





    Duden
    Slaby-Grossmann
dorisy
Local time: 03:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 199
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search