Gesamt-Rücklaufquote

Spanish translation: porcentaje total de encuestas entregadas/contestadas/rellenas

17:48 Nov 5, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Psychology / Encuestas
German term or phrase: Gesamt-Rücklaufquote
ErgebnissePraktikabilität und testpsychologische Güte des Instruments wurden in einer Vorstudie an über 1000 Patienten getestet (Müller-Fahrnowet al. 2005). Seit Einführung Anfang 2005 beteiligten sich im ersten Jahr ca. 15.000 Patienten an der Befragung (Gesamt-Rücklaufquote über alle Kliniken: ca. 75%).
isa_
Spain
Local time: 03:51
Spanish translation:porcentaje total de encuestas entregadas/contestadas/rellenas
Explanation:
Quiere decir de un 75% de las encuestas fueron rellenas y entregadas (devueltas)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-11-05 17:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, el "de" en mi explicación está de más:

"Quiere decir QUE un 75%..."

No debería escribir tan a lo loco. :)
Selected response from:

Nani Delgado
Spain
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4porcentaje total de encuestas entregadas/contestadas/rellenas
Nani Delgado


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
porcentaje total de encuestas entregadas/contestadas/rellenas


Explanation:
Quiere decir de un 75% de las encuestas fueron rellenas y entregadas (devueltas)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2010-11-05 17:55:46 GMT)
--------------------------------------------------

Perdón, el "de" en mi explicación está de más:

"Quiere decir QUE un 75%..."

No debería escribir tan a lo loco. :)

Nani Delgado
Spain
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Kress: Sí, contestadas o con respuesta
15 mins
  -> Gracias, Susanne!

agree  nahuelhuapi: agrí
54 mins
  -> Jiji, gracias por el agrí, nahuelhuapi! :D

agree  Walter Blass: no hay de que
5 hrs
  -> Cómo que no? :) Gracias, Walter, buen fin de semana!

agree  Teresa Mozo
17 hrs
  -> Gracias, Teresa, saludos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search