eine Art goodwill-Erklärung

Spanish translation: una declaración de buena voluntad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:eine goodwill-Erklärung
Spanish translation:una declaración de buena voluntad
Entered by: Flavio Ferri-Benedetti

12:31 Mar 16, 2004
German to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Parejas de hecho
German term or phrase: eine Art goodwill-Erklärung
Estimados colegas,

otras dudas en este texto sobre parejas de hecho. Se hace una referencia a una resolución de la Unión Europea favorable a las parejas homosexuales. El autor del artículo sin embargo opina de forma algo escéptica:

"Doch das ist nur eine Empfehlung, eine Art goodwill-Erklärung und kein geltendes Recht."

Más o menos:

"Pero sólo se trata de una sugerencia, de un tipo de (??), y no de derechos efectivos/reales".

Se me ocurre algo así como "un tipo de aclaración benigna", "en buena fe", algo así como "pacificadora pero poro efectiva"....

Alguna sugerencia? No entiendo este anglicismo en una frase completamente alemana...

verzweifelt Flavio!
Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 09:54
una especie de declaración de buenas intenciones
Explanation:
Es la expresión más usual en castellano. También se habla de declaración de buena voluntad
Selected response from:

David Armada
Spain
Local time: 09:54
Grading comment
Maravilloso! Gracias, gracias, gracias :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6una especie de declaración de buenas intenciones
David Armada


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
eine Art goodwill-Erklärung
una especie de declaración de buenas intenciones


Explanation:
Es la expresión más usual en castellano. También se habla de declaración de buena voluntad

David Armada
Spain
Local time: 09:54
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
Maravilloso! Gracias, gracias, gracias :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Gea: ¡Así es!
5 mins

agree  Katja Pablos
27 mins

agree  María Teresa González Núñez
57 mins

agree  Pablo Grosschmid
4 hrs

agree  Ana Fernandez
7 hrs

agree  arrope: de buena voluntad (en singular es más usual)
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search