Verbleibstudie

Spanish translation: estudio sobre la situación ...

18:50 Mar 22, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: Verbleibstudie
Eine Verbleibstudie wurde in Auftrag gegeben.

z.B. über den derzeitigen Aufenthaltsort ehemaliger Schüler.
Ni idea como traducir esto.
Agradezco cualquier sugerencia...

u
urst
Spain
Local time: 13:03
Spanish translation:estudio sobre la situación ...
Explanation:
En Internet se encuentran muchas "Verbleibstudie", he leído varios ejemplos y entiendo que se trata de hacer un estudio/encuesta sobre la situación de pesonas, de cómo han evolucionado desde sus estudios, qué ha sido de ellas, cómo se encuentran, etc.
por eso te propongo como una posilidad "estudio sobre la situación de ..." / "estudio sobre la situación actual...

A continuación algunos ejemplos:
- http://www.diariomedico.com/entorno/ent100700combis.html
Los voluntarios se incorporan a los hospitales por canales heterogéneos y su integración en los centros está poco planificada. Muchos no recurren a sus servicios porque desconocen qué tareas pueden realizar y cómo contactar con ellos. Un estudio sobre la situación del voluntariado en España concluye que una asociación o los servicios de salud tendrían que implicarse en coordinar y resolver este caos.

-www2.uah.es/ltoharia/LTohariaCV.pdf
Estudio sobre la situación social de los parados registrados


-http://www.museumsbund.de/ak-volontaere/ak-volontaere_08.htm
In Zusammenhang mit diesen Überlegungen halten wir es für sinnvoll, eine Verbleibstudie über die VolontärInnen in Deutschland durchzuführen. Ziel dieser Studie ist es, eine Bewertung des Volontariats vorzunehmen, die Auskunft darüber geben soll, wie 'sinnvoll' ein Volontariat für den/die einzelne VolontärIn ist bzw. war. Es geht also vor allem um das Abfragen der individuellen Bewertungen des Arbeitsverhältnisses in Bezug auf die tatsächlichen beruflichen Anschlussmöglichkeiten.


-http://www.uni-essen.de/kowi/schmitz/verbleibstudie.htm
Die Verbleibstudie ist zunächst eine Datenerhebung.
Alle Absolventen, die im Magisterstudiengang das Fach „Kommunikationswissenschaft“ im Hauptfach studiert haben, werden in der Verbleibstudie mittels standardisierter Fragebögen in einer in dieser Form unseres Wissens einzigartigen Weise in drei zeitlichen Erhebungsetappen zu ihrem Studium, zu ihren beruflichen Vorstellungen und Vorbereitungen, zu ihrem beruf­lichen Werdegang, zu ihrem beruflichen Verbleib und zu ihrer beruflichen Selbsteinschätzung befragt. Mit der zeitlichen Staffelung der Evaluierung werden Kontinuitäten, Flexibilitäten und Brüche in der beruflichen Biographie sowie potentielle Veränderungen in Haltung, Einschätzung und Bewertung des Studiums offenbar, die in einer einmaligen Befragung so nicht erkannt werden können.


http://www.mitost.de/aktuelles.php?id=1108372428
Ausschreibung eines Werkvertrags für eine Verbleibstudie im Auftrag des Auswärtigen Amtes

Seit 1992 führt das Auswärtige Amt Lehrgänge für junge Diplomatinnen und Diplomaten aus Mittel- und Osteuropa durch. Über 500 Personen aus dieser Region haben mittlerweile die mehrmonatigen Kurse durchlaufen. Um die tatsächlichen Ergebnisse des Programms zu ermitteln, soll im Jahr 2005 erstmals eine Verbleibstudie erstellt werden. Diese Studie wird MitOst e.V. im Auftrag des Auswärtigen Amtes anfertigen.

Selected response from:

Ana Fernandez
Spain
Local time: 13:03
Grading comment
ok
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4solicitud de paradero
Gisel Moya Knautz
4Una búsqueda
kunstkoenigin
3 +1estudio sobre la situación ...
Ana Fernandez
4Estudio en busca de su paradero (lugar de residencia)
ingridbram


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solicitud de paradero


Explanation:
sería una opción...investigación de paradero también puede ser...

Gisel Moya Knautz
Local time: 08:03
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Una búsqueda


Explanation:
Fue encargada una búsqueda
mandó hacer una búsqueda

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2005-03-22 19:17:31 GMT)
--------------------------------------------------

investigación de búsqueda del lugar de permanencia

kunstkoenigin
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
estudio sobre la situación ...


Explanation:
En Internet se encuentran muchas "Verbleibstudie", he leído varios ejemplos y entiendo que se trata de hacer un estudio/encuesta sobre la situación de pesonas, de cómo han evolucionado desde sus estudios, qué ha sido de ellas, cómo se encuentran, etc.
por eso te propongo como una posilidad "estudio sobre la situación de ..." / "estudio sobre la situación actual...

A continuación algunos ejemplos:
- http://www.diariomedico.com/entorno/ent100700combis.html
Los voluntarios se incorporan a los hospitales por canales heterogéneos y su integración en los centros está poco planificada. Muchos no recurren a sus servicios porque desconocen qué tareas pueden realizar y cómo contactar con ellos. Un estudio sobre la situación del voluntariado en España concluye que una asociación o los servicios de salud tendrían que implicarse en coordinar y resolver este caos.

-www2.uah.es/ltoharia/LTohariaCV.pdf
Estudio sobre la situación social de los parados registrados


-http://www.museumsbund.de/ak-volontaere/ak-volontaere_08.htm
In Zusammenhang mit diesen Überlegungen halten wir es für sinnvoll, eine Verbleibstudie über die VolontärInnen in Deutschland durchzuführen. Ziel dieser Studie ist es, eine Bewertung des Volontariats vorzunehmen, die Auskunft darüber geben soll, wie 'sinnvoll' ein Volontariat für den/die einzelne VolontärIn ist bzw. war. Es geht also vor allem um das Abfragen der individuellen Bewertungen des Arbeitsverhältnisses in Bezug auf die tatsächlichen beruflichen Anschlussmöglichkeiten.


-http://www.uni-essen.de/kowi/schmitz/verbleibstudie.htm
Die Verbleibstudie ist zunächst eine Datenerhebung.
Alle Absolventen, die im Magisterstudiengang das Fach „Kommunikationswissenschaft“ im Hauptfach studiert haben, werden in der Verbleibstudie mittels standardisierter Fragebögen in einer in dieser Form unseres Wissens einzigartigen Weise in drei zeitlichen Erhebungsetappen zu ihrem Studium, zu ihren beruflichen Vorstellungen und Vorbereitungen, zu ihrem beruf­lichen Werdegang, zu ihrem beruflichen Verbleib und zu ihrer beruflichen Selbsteinschätzung befragt. Mit der zeitlichen Staffelung der Evaluierung werden Kontinuitäten, Flexibilitäten und Brüche in der beruflichen Biographie sowie potentielle Veränderungen in Haltung, Einschätzung und Bewertung des Studiums offenbar, die in einer einmaligen Befragung so nicht erkannt werden können.


http://www.mitost.de/aktuelles.php?id=1108372428
Ausschreibung eines Werkvertrags für eine Verbleibstudie im Auftrag des Auswärtigen Amtes

Seit 1992 führt das Auswärtige Amt Lehrgänge für junge Diplomatinnen und Diplomaten aus Mittel- und Osteuropa durch. Über 500 Personen aus dieser Region haben mittlerweile die mehrmonatigen Kurse durchlaufen. Um die tatsächlichen Ergebnisse des Programms zu ermitteln, soll im Jahr 2005 erstmals eine Verbleibstudie erstellt werden. Diese Studie wird MitOst e.V. im Auftrag des Auswärtigen Amtes anfertigen.



Ana Fernandez
Spain
Local time: 13:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4
Grading comment
ok

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karlo Heppner: Erscheint mir in diesem Kontext eine gute Lösung. LG Karlo
2 hrs
  -> ¡Vielen Dank Karlo!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Estudio en busca de su paradero (lugar de residencia)


Explanation:
Se ordenó un estudio de su paradero.

.... sobre el paradero/lugar de residencia actual de los estudiantes de ese entonces/de los antiguos estudiantes

ingridbram
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search