GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:43 Sep 12, 2000 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: dorisy Local time: 23:14 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | see below |
| ||
na | see below |
|
see below Explanation: Kegeldiagramm = diagrama cónico oder auch gráfico cónico (lt. Grafik-Menu MS Excel) Lichtstärkeverteilung = distribución de la luz (lt. Eurodicautom) Leuchtstofflampe = lámpara fluorescente (lt. Eurodicautom) Lampe mit eingebautem Vorschaltgerät = lámpara con balasto propio (lt. Eurodicautom) MS Excel Eurodictautom |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
see below Explanation: (1) Beam angle, beam spread (2) Brightness distribution or luminous intensity distribution (3) Fluorescent lamp (or luminaire, if a complete lighting unit) with electronic ballast (or starter circuit) http://www.philips.at/media/arch.licht.tl5.htm http://www.dkrz.de/schule/fifty/fifty-5.4.html http://www.gelighting.com/na/institute/glossary.html see above |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.