Preset Kanal

Spanish translation: canal predeterminado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Preset Kanal
Spanish translation:canal predeterminado
Entered by: Marta Riosalido

16:25 Sep 15, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / Radio
German term or phrase: Preset Kanal
Einstellen des Preset-Kanals

¿El canal predefinido?????????
Marta Riosalido
Spain
Local time: 13:20
canal predeterminado
Explanation:
estoy de acuerdo con Marta
Selected response from:

Virginia Feuerstein
Local time: 09:20
Grading comment
¡¡¡¡Gracias!!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1canal preseleccionado
Egmont
5canal prefijado o canal preseleccionado
Ramon Somoza
3 +1canal predeterminado
Virginia Feuerstein


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
canal preseleccionado


Explanation:
Dic. Ing. V. Mink

Egmont
Spain
Local time: 13:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
1 day 16 hrs
  -> Gracias :-))
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
canal prefijado o canal preseleccionado


Explanation:
"Prefijado" si viene de fábrica, "preseleccionado" si lo puede elegir el usuario, no sé de que tipo de aparato se está hablando.

En un transmisor de radiomodelismo, por ejemplo, probablemente sería "prefijado", en una radio o televisor sería "preseleccionado".

--------------------------------------------------
Note added at 20 horas (2007-09-16 12:57:31 GMT)
--------------------------------------------------

Si se trata de un equipo de radiotransmisión es muy posible que venga prefijado de fábrica. En ese caso, "predeterminado" también sería correcto.

Ramon Somoza
Spain
Local time: 13:20
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
canal predeterminado


Explanation:
estoy de acuerdo con Marta

Virginia Feuerstein
Local time: 09:20
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
¡¡¡¡Gracias!!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tradjur
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search