Schalenkreppsohlen

Spanish translation: suelas moldeadas de crepé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schalenkreppsohlen
Spanish translation:suelas moldeadas de crepé
Entered by: María Teresa González Núñez

09:53 Sep 30, 2005
German to Spanish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / calzado
German term or phrase: Schalenkreppsohlen
¿Sabe alguien la traducción de este término al castellano?
Sigue tratándose de calzado en este caso de inspiración folclórica.

Muchas gracias.
María Teresa González Núñez
Spain
Local time: 10:18
suelas moldeadas de crepé
Explanation:
Introduzco una nueva entrada para añadir parte del término, que no estaba en la respuesta de Juan. Se trata de suelas moldeadas. Por otro lado, al menos en España, "crepé" se debe usar con acento.

En el URL de abajo se hace referencia a las "suelas de crepé".
Selected response from:

Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 10:18
Grading comment
muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4suela crepe
Juan Kriete
4suelas moldeadas de crepé
Tomás Cano Binder, BA, CT


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suela crepe


Explanation:
son suelas utilizadas en mocacines, por ejemplo


    Reference: http://www.centuexport.com.ar/calzado.htm
Juan Kriete
Spain
Local time: 09:18
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suelas moldeadas de crepé


Explanation:
Introduzco una nueva entrada para añadir parte del término, que no estaba en la respuesta de Juan. Se trata de suelas moldeadas. Por otro lado, al menos en España, "crepé" se debe usar con acento.

En el URL de abajo se hace referencia a las "suelas de crepé".


    Reference: http://www.msc.es/medioambient/saludLaboral/protocolos/derma...
Tomás Cano Binder, BA, CT
Spain
Local time: 10:18
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 11
Grading comment
muchas gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search