Kommissionierung

Spanish translation: selección y preparación de pedidos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kommissionierung
Spanish translation:selección y preparación de pedidos
Entered by: raulruiz

10:01 Dec 29, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Textiles / Clothing / Fashion / sitio web de la empresa
German term or phrase: Kommissionierung
Wir bieten wir für Ihre Liege- und Kartonware sowie für Einzelstücke: Lagerung, Warenkontrolle, Qualitätssicherung, **Kommissionierung** und Auslieferung.
raulruiz
Local time: 02:55
selección y preparación de pedidos
Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-12-29 10:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

Kommissionierung ist das Zusammenstellen von bestimmten Teilmengen (Artikeln) aus einer bereitgestellten Gesamtmenge (Sortiment) aufgrund eines Auftrages. Dabei kann es sich um einen Kundenauftrag oder auch um einen Produktionsauftrag handeln. Der Mitarbeiter, der den Auftrag zusammenstellt, wird als Kommissionierer oder Greifer bezeichnet.

(Wikipedia)

Yo hice hace algún tiempo la traducción de un Kommissionierhandbuch y traduje así este término. Espero que te ayude. ¡Saludos y buen fin de año!
Selected response from:

dalcy
Grading comment
Gracias y feliz 2007!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2selección y preparación de pedidos
dalcy


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
selección y preparación de pedidos


Explanation:
---

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-12-29 10:15:38 GMT)
--------------------------------------------------

Kommissionierung ist das Zusammenstellen von bestimmten Teilmengen (Artikeln) aus einer bereitgestellten Gesamtmenge (Sortiment) aufgrund eines Auftrages. Dabei kann es sich um einen Kundenauftrag oder auch um einen Produktionsauftrag handeln. Der Mitarbeiter, der den Auftrag zusammenstellt, wird als Kommissionierer oder Greifer bezeichnet.

(Wikipedia)

Yo hice hace algún tiempo la traducción de un Kommissionierhandbuch y traduje así este término. Espero que te ayude. ¡Saludos y buen fin de año!

dalcy
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 8
Grading comment
Gracias y feliz 2007!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mercedes Peces-Thiel
37 mins
  -> ¡Gracias!

agree  Alejandro Mestre Vives: Si hay que abreviar, también se usa mucho el término inglés "picking".
1 hr
  -> Cierto, en el texto que traduje lo llamaban así también. ¡Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search