Beinecke

Spanish translation: Fuelle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beinecke
Spanish translation:Fuelle
Entered by: Marcos Guntin

00:00 May 21, 2008
German to Spanish translations [Non-PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Beinecke
El contexto es el siguiente en una relación de cualidades de una línea de camisas:

«erhöhte Flexibilität durch Beinecke»

Gracias de antemano por vuestras respuestas.
Pablo Díaz-Aller (X)
Germany
Local time: 15:53
Fuelle
Explanation:
Creo que se trata de esto, aunque no soy especialista.
Selected response from:

Marcos Guntin
United States
Local time: 09:53
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Fuelle
Marcos Guntin
3pinza de holgura
Virginia Feuerstein
3véase abajo
Gerhard Kassner (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Fuelle


Explanation:
Creo que se trata de esto, aunque no soy especialista.


    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=787545
    Reference: http://www.twenga.es/dir-Moda-Accesorios,Moda-diversa,Camisa...
Marcos Guntin
United States
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Gracias, Marcos, ya me voy haciendo una idea de por dónde van los tiros.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pinza de holgura


Explanation:
una pinza que se hace en la espalda para poder mover con más comodiad los brazos.


    Reference: http://www.antag.es/go/search/idx/6020000/mot/Camisas_hombre...
Virginia Feuerstein
Local time: 10:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Muchas gracias

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
véase abajo


Explanation:
Beinecke: Pieza de refuerzo en el extremo inferior de las costuras laterales de una camisa, también con diseño decorativo.
Por desgracia, no me ocurre una expresión elegante en español.
Hay algunas páginas en la web que lo explican así (en alemán)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2008-05-21 07:04:11 GMT)
--------------------------------------------------

www.jacques-britt.com/deutsch/produkt/ artikel.php?id=1&stop=10&aktion=zurueck&produkt=1

Gerhard Kassner (X)
Local time: 15:53
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Gracias

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search