Stopfarbeiten

Spanish translation: zurcir / remendar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Stopfarbeiten
Spanish translation:zurcir / remendar

19:36 Jul 19, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion / funcionamiento máquina de coser
German term or phrase: Stopfarbeiten
En la traducción de un manual de instrucciones de una máquina de coser alemana (marca privileg- Nähmaschine 1233) me encuentro esta palabra "Stopfarbeiten". La he encontrado en otros manuales en alemán:
-Transporteur versenkbar, für Stopfarbeiten
-Transporteur versenkbar, für Freihandquilten
Pero no sé lo que significa ni "Stopfarbeiten" ni "Freinhandquilten" (este último término no lo necesito, pero por si acaso pudiera aportar alguna pista).
Bárbara de la Mata
zurcir / remendar
Explanation:
zurcir
tr. Coser la rotura de una tela, juntando los pedazos:
me hice un siete en la camisa y mi madre lo zurció.
Remendar con puntadas muy juntas y entrecruzadas un tejido roto:
la costurera zurció el mantel para disimular la quemadura.
Selected response from:

Robert Feuerlein
Local time: 03:12
Grading comment

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1zurcir / remendar
Robert Feuerlein


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zurcir / remendar


Explanation:
zurcir
tr. Coser la rotura de una tela, juntando los pedazos:
me hice un siete en la camisa y mi madre lo zurció.
Remendar con puntadas muy juntas y entrecruzadas un tejido roto:
la costurera zurció el mantel para disimular la quemadura.


    Reference: http://www.woxikon.com/spa/zurcir.php
Robert Feuerlein
Local time: 03:12
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradukwk2
1 day 1 hr
  -> Gracias tradukwk2.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search