Lässige Mode

Spanish translation: moda desenfadada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lässige Mode
Spanish translation:moda desenfadada
Entered by: Susana Sancho

08:30 Jul 23, 2008
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Moda otoño 2008
German term or phrase: Lässige Mode
En la descripción de colecciones para la temporada otoño - invierno 2008 se refieren varias veces a lässige Mode.
¿Cómo lo interpretaríais?

Gracias
Susana Sancho
Local time: 15:56
moda desenfadada
Explanation:
Hola Susana

Una idea, dependiendo también de la edad a la que va dirigida la moda.

Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 1 día52 minutos (2008-07-24 09:22:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias Susana! Un saludo
Selected response from:

Cristina Halberstadt
Spain
Local time: 15:56
Grading comment
es la que más me ha gustado, aunque todas son buenas opciones
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4moda informal
David Armada
4 +2moda casual
Fabienne Kelbel
5Moda informal
Patricia Alcubilla
3moda desenfadada
Cristina Halberstadt


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
moda informal


Explanation:
lässsig = ungezwungen und ohne große Fömlichkeiten

David Armada
Spain
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in CatalanCatalan
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena López Pachón
8 mins

agree  Robert Feuerlein
13 mins

agree  Saman Al-Chakmakchi
23 mins

agree  Fabienne Kelbel
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
moda casual


Explanation:
Término bastante común en la moda, importado del inglés "casual wear". Tiene miles de entrada en google. también usado en periódicos españoles: http://www.elmundo.es/albumes/2006/09/17/casual_wear/index.h...
"Moda 'casual', ligera, informal, cuidadosamente espontánea... Eso y mucho más hemos visto en los pasillos del madrileño Palacio de Congresos del IFEMA."

está claro que "casual" en esta acepción no figura en la RAE, pero se usa bastante.

No obstante, la versión española, sin duda, es la de Verdav "moda informal".

Espero que te sirva.
saludos

Fabienne Kelbel
Spain
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Martínez: me gusta - también fue lo primero que pensé
49 mins
  -> gracias Andrea!

agree  tradukwk2: tienes razon, en las revista de moda siempre hablan de moda casual,y lo de informal es la moda que le venden a mi madre en las tiendas de toda la vida jejeje,es broma pero casual me gusta mas suerte
13 hrs
  -> ¡gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Moda informal


Explanation:
Estoy de acuerdo con lo sugerido, me quedo con "moda informal"

Patricia Alcubilla
Germany
Local time: 15:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
moda desenfadada


Explanation:
Hola Susana

Una idea, dependiendo también de la edad a la que va dirigida la moda.

Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 1 día52 minutos (2008-07-24 09:22:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

¡Gracias Susana! Un saludo

Cristina Halberstadt
Spain
Local time: 15:56
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
es la que más me ha gustado, aunque todas son buenas opciones
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search