13:46 Aug 7, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Teresa Mozo Local time: 12:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | chaqueta de matelassé |
| ||
3 +1 | chaqueta acolchada |
| ||
4 | chaqueta/campera guateada |
|
chaqueta de matelassé Explanation: Hola Fabio así para España por lo que veo!: www.trendencias.com/categoria/cibeles/record/10 - 69k -------------------------------------------------- Note added at 28 minutos (2008-08-07 14:15:03 GMT) -------------------------------------------------- je campera matelaseada para Argentina! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chaqueta acolchada Explanation: Esta opción también la veo a menudo en sitios de Internet de España |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chaqueta/campera guateada Explanation: me parece a mí. Según el DRAE: guateado, da. 1. adj. Acolchado con guata u otro material blando. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.