GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:20 Jun 17, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Austria Local time: 04:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | bodega |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bodega Explanation: Hold = inglés, no alemán = bodega del avión -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2008-06-17 22:40:45 GMT) -------------------------------------------------- "Detenidos por abrir valijas dentro de la bodega de un avión ... Junto con los dos empleados de la empresa de **carga y descarga de bodega de** ... dentro de la *bodega del avión*, a cuyos pies estaba el vigilador de HAS, ..." www.lanacion.com.ar/Archivo/Nota.asp?nota_id=951470 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|