20:39 Oct 8, 2008 |
German to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomás Cano Binder, BA, CT Spain Local time: 13:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | franco fábrica |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
franco fábrica Explanation: El Incoterm que indica que el precio se entiende en la puerta de la fábrica o la nave del proveedor, sin que éste se haga cargo de ningún gasto de transporte, seguro, etc. Aunque el proveedor no sea un fabricante, es el término utilizado. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2008-10-09 08:04:48 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- De nada. ¡A mandar! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.