Umreifungsbänder

Spanish translation: Flejes de polipropileno

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Umreifungsbänder
Spanish translation:Flejes de polipropileno
Entered by: Cristina Ayuso (X)

14:25 Jun 5, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Materiales para embalar
German term or phrase: Umreifungsbänder
Hola:

Estoy haciendo una traducción de un texto sobre materiales para embalar cajas que transportan productos etc.

Es sobre todo de cintas adhesivas, de embalar, aislantes... etc.

He encontrado una palabra Umreifungsbänder, la cual aparece en Google Images como:

http://www.google.es/images?hl=es&q=Umreifungsbänder&um=1&ie...

Sé que es más o menos de lo mismo, otro tipo de cinta para las cajas de cartón...

¿Podríais ayudarme?

Os lo agradezco enormemente.

GRACIAS
Cristina Ayuso (X)
Spain
Local time: 16:55
flejes de polipropileno
Explanation:
En español y luego puedes verificarlo con google images

--------------------------------------------------
Note added at 11 días (2010-06-16 22:05:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, me alegra otra vez, haberte podido ayudar!!!.Yo valoro mucho cuando me ayudan!!!
Selected response from:

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 11:55
Grading comment
Hola Mariana.

Tu respuesta era bien acertada... aunque la empresa decidiera dejarlo solo como "flejes"... en fin, gracias por todo... :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1flejes de polipropileno
Mariana T. Buttermilch
4flejes
Walter Blass


  

Answers


3 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
flejes


Explanation:
a secas, pueden ser de varios materiales (metálicos y plásticos varios)

Walter Blass
Argentina
Local time: 11:55
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
flejes de polipropileno


Explanation:
En español y luego puedes verificarlo con google images

--------------------------------------------------
Note added at 11 días (2010-06-16 22:05:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

De nada, me alegra otra vez, haberte podido ayudar!!!.Yo valoro mucho cuando me ayudan!!!

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 11:55
Meets criteria
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 47
Grading comment
Hola Mariana.

Tu respuesta era bien acertada... aunque la empresa decidiera dejarlo solo como "flejes"... en fin, gracias por todo... :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo
1 day 43 mins
  -> Muchas gracias Teresa, buen domingo para tí!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search