GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:39 Nov 4, 2010 |
German to Spanish translations [PRO] Marketing - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Walter Blass Argentina Local time: 13:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Conductor para emergencias |
| ||
4 | chofer para servicio de emergencias |
| ||
3 | personal del servicio de emergencia |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
personal del servicio de emergencia Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Conductor para emergencias Explanation: Así es como lo entiendo yo. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
chofer para servicio de emergencias Explanation: creo que así, la función queda más clara -------------------------------------------------- Note added at 13 horas (2010-11-04 14:06:43 GMT) -------------------------------------------------- Die Bezeichnung wird auch in Deutschland verwendet. Siehe: http://www.jobmonitor.com/jobs-stellenangebote/ref-6503142/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.