Nothelfer

Spanish translation: socorrista

01:59 Nov 4, 2010
German to Spanish translations [PRO]
Marketing - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Nothelfer
Die nachfolgenden Personen sind ausgebildete Nothelfer und über die Handynummern an 7 Tagen in der Woche während 24 Stunden erreichbar.
Andrés Barral
Spain
Local time: 02:02
Spanish translation:socorrista
Explanation:
P.e. socorrista de Protección Civil, socorrista de la Cruz Roja, personas especializadas en labores de salvamento y socorrismo, etc.

Saludos,
Selected response from:

cc7
Spain
Local time: 02:02
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4socorrista
cc7
3 +1contactos/personas que ayudan en casos de emergencia
David Hollywood


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
contactos/personas que ayudan en casos de emergencia


Explanation:
:)

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2010-11-04 02:57:47 GMT)
--------------------------------------------------

Además, se puede ofrecer ayuda en situaciones de emergencia de mayor ..... para personas físicas – ayuda del IRS) y la Publicación 2194-B, ...
www.irsvideos.gov/DisasterEmergencyRelief_sp - Cached

David Hollywood
Local time: 21:02
Works in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Ya había pensado en algo similar; me preguntaba si habría un término más específico...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Mozo
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
socorrista


Explanation:
P.e. socorrista de Protección Civil, socorrista de la Cruz Roja, personas especializadas en labores de salvamento y socorrismo, etc.

Saludos,

cc7
Spain
Local time: 02:02
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nani Delgado: estupendo! :)
2 hrs
  -> Muchas gracias, Nani;)

agree  Sílvia Fornós: Genau!
3 hrs
  -> Muchas gracias, Silvia!

agree  Walter Blass: es usual en España por "personal de 1os. auxilios" en otras latitudes.
4 hrs
  -> Muchísimas gracias, Walter ;)

agree  Margret Izquierdo
8 hrs
  -> Muchas gracias, Margret
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search