verschnitten / schneiden

Spanish translation: rebajado / cortado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:verschnitten / schneiden
Spanish translation:rebajado / cortado
Entered by: Dr. Bless (X)

12:42 Jan 21, 2007
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Wine / Oenology / Viticulture / Brennprozeß
German term or phrase: verschnitten / schneiden
Er ist der Geschmacksträger und wird mit Getreide- oder Agraralkohol verschnitten

unverschnittener Whiskey, mindestens vier Jahre gelagert.

Queridos colegas,
me está dando vueltas la cabeza :) Por favor ayuda, gracias!!!
Dr. Bless (X)
Local time: 23:01
rebajado / cortado
Explanation:
En español, se emplean ambas variantes cuando se echa algun liquido a una bebida alcoholica para contrarrestarla en cierta medida: "rebajar el whisky"... quiza aqui "cortado" sea demasiado literal, yo propondria "rebajar"...
Espero que te ayude,
Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2007-01-21 12:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

bueno, se me olvidó, obvio: ***unverschnittener*** = ***no rebajado*** :)
Selected response from:

Millan Gonzalez
Spain
Local time: 00:01
Grading comment
Muchas gracias!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2rebajado / cortado
Millan Gonzalez
4 +1mezclado / mezclar
Egmont
4no mezclado, no cortado
Daniel Gebauer
4estirado
kunstkoenigin
4cortar
Katrin Zinsmeister


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
no mezclado, no cortado


Explanation:
verschneiden von Wein: cortar
verschnittener Wein: vino cortado, vino de coupage
Rumverschnitt: Ron aguado, mezclado, cortado

Daniel Gebauer
Spain
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Gracias Daniel por tu ayuda tan pronta Saludos Aida

Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
rebajado / cortado


Explanation:
En español, se emplean ambas variantes cuando se echa algun liquido a una bebida alcoholica para contrarrestarla en cierta medida: "rebajar el whisky"... quiza aqui "cortado" sea demasiado literal, yo propondria "rebajar"...
Espero que te ayude,
Saludos!

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2007-01-21 12:48:51 GMT)
--------------------------------------------------

bueno, se me olvidó, obvio: ***unverschnittener*** = ***no rebajado*** :)

Millan Gonzalez
Spain
Local time: 00:01
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daniel Gebauer
4 mins

agree  DDM
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mezclado / mezclar


Explanation:
+++++


    yourdictionary.com - german
Egmont
Spain
Local time: 00:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Willem Verkist: Y "unverschnitten" sería "sin mezcla", y en el caso de los whiskys escoseses e irlandeses, "de malta puro".
18 mins
  -> Gracias de nuevo ¡y buen finde!:-))
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estirado


Explanation:
assemblage, ensamblaje o blend de vinos

kunstkoenigin
Local time: 00:01
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schneiden
cortar


Explanation:
"verschnitten werden" es acá el pasivo de "schneiden". El término técnico en español es "cortar" cuando se trata de suavizar el gusto predominante.
Propongo para la primera expresión: "y se corta con alcol..."
Para la segunda: "sin corte" o "puro".
Algunas referencias:


WHISKEY: Se les llama así a cualquiera de varios tipos de whisky hecho en EE.UU., estos incluyen : 1. RYE : Es destilado de una masa de granos, compuesto de no menos de un 51% de centeno y a no más de 160°, y añejado en barricas nuevas de roble chamuscadas. Aunque el verdadero Rye es comúnmente utilizado por los norteamericanos cuando se refieren a otro tipo de whisky americano, el "blended whisky", y ocasionalmente cuando se refieren a whisky canadiense. 2. BOURBON WHISKY : Whisky destilado a no menos de 160° de una masa fermentada de no menos de 51% de granos de maíz y añejado en barricas de roble chamuscadas. 3. BLENDED WHISKY : Una mezcla de diferentes americanos con alcohol neutal envejecido y embotellado a no menos de 80°. El proceso de elaboración hace que este tipo de whisky tenga uniformidad consistente, que sea ligero de cuerpo y suave de sabor y aroma. 4. STRAIGHT WHISKY : Cualquier whisky norteamericano destilado no excediendo 160°, removido de la destilería a no más de 125 y no menos de 80°, y añejado por no menos de 24 meses en barricas de roble chamuscadas. 5. BOTTLED-IN-BOND : Un Straight Whisky se denomina asi cuando tiene cuatro años de añejamiento, embotellado a 100° y destilado en una sola destilería.
http://www.clipsite.com.ar/HOME/Tragos/Glosario.asp

Corte medio
La parte media del destilado del alambique de alcohol. Este es el nuevo alcohol que se vertirá en los barriles para la maduración.
http://www.glenfiddich.com.es/cont/glosario/glosario.asp?let...


Katrin Zinsmeister
Local time: 19:01
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search