GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:33 Aug 10, 2006 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / järnkonstruktioner | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jan Sundström Sweden Local time: 23:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | stiliserat band på bysantinsk/romansk (etc.) abakus |
|
stiliserat band på bysantinsk/romansk (etc.) abakus Explanation: Jag har inget svar, bara en ledtråd som kanske får dig på rätt spår. Impost eller abakus kanske är de närmaste svenska ordet vi har, sedan får man använda stilen eller tidsperioden som en aproximativ beskrivning... Om du jämför i Wikipedia och läser de engelska versionerna av samma uppslagsord kanske du hittar något. Lycka till! Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/K%C3%A4mpfer_%28Architektur%29 Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Abakus_%28Architektur%29 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.