Verschachtelung

Swedish translation: nästling

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Verschachtelung
Swedish translation:nästling
Entered by: Mårten Sandberg

10:26 Oct 15, 2007
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
German term or phrase: Verschachtelung
Verschachtelungstiefe der Bausteine überprüfen
Lennart Helgesson
Sweden
Local time: 22:49
nästling
Explanation:
nästling är den specifika facktermen om det är vad jag tror det är. (Dvs nesting på eng.)
Sök på nästling och nästla, så ser du. Äv nästlingsdjup förekommer.
Selected response from:

Mårten Sandberg
Local time: 22:49
Grading comment
Tackar.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1subrutinanrop
myrwad
5nästling
Mårten Sandberg
2 +1kapsling
Gull-Britt Orsén


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
kapsling


Explanation:
I Excel finns det något som kallas kapslade funktioner som kan ha upp till sju nivåer. Passar det in i ditt sammanhang?

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2007-10-15 10:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

Se exempelvis

http://office.microsoft.com/sv-se/excel/HP051984251053.aspx

Gull-Britt Orsén
Local time: 22:49
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt (X): Kontrollera komponenternas kapslingsnivå (nesting på engelska)
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
subrutinanrop


Explanation:
Enligt beskrivning av Verschactelung i ref. Verschachtelungstiefe skulle då bli antalet subrutinnivåer.


    Reference: http://www.at-mix.de/verschachtelung.htm
myrwad
Sweden
Local time: 22:49
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reino Havbrandt (X): du är på rätt vög, men termen är nog kapsling, kapslingsnivå http://www.pagina.se/itord/default.asp?id=2006
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
nästling


Explanation:
nästling är den specifika facktermen om det är vad jag tror det är. (Dvs nesting på eng.)
Sök på nästling och nästla, så ser du. Äv nästlingsdjup förekommer.

Mårten Sandberg
Local time: 22:49
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Tackar.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search