GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:41 Aug 21, 2008 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lena Samuelsson Sweden Local time: 19:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | nytt resursvänligt användargränssnitt |
| ||
4 | resurssnålt användargränssnitt |
|
nytt resursvänligt användargränssnitt Explanation: Du kan också säga arbetsmiljö för användargränssnitt eller bildskärms- eller bara skärmmiljö. Det finns många alternativ och menat är det du ser på dataskärmen när du jobbar med ett dataprogram eller datasystem, som Windows t.ex. Dom har ju bytt användargränsnitt några gånger under årens lopp, XP ser helt annorlunda ut än Windows 98 gjorde t.ex. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|