frei aufsetzbar (diameter)

13:59 Jan 19, 2006
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Wands�gen
German term or phrase: frei aufsetzbar (diameter)
Egenskaper o mått på väggsågklingor.

Schnitttiefe 510 mm (bis Ø 1200 mm)
Sägeblatt max. Ø 1200 mm
Frei aufsetzbar Ø 900 mm
Aufnahme Ø



På engelska, (som konstigt nog är den version jag ska översätta från) säger man i källan "free detachable diameter" men jag tror originalet är tyska oh vet inte hur rätt engelska är egentligen.
Mårten Sandberg
Local time: 08:44


Summary of answers provided
1minimidiameter
Erik Hansson


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
minimidiameter


Explanation:
gissar jag på, dvs. klingans diameter måste vara min. 900 mm och max. 1200 mm. Men det verkar vara rejäla doningar: 1,2 m sågklingor är ingenting man har hemma i verkstan direkt ;-)

Sågdjup 510 mm (med diam. 1200 mm) ger 180 mm för fäste och annat (1200 - (2x510).

Erik Hansson
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search