https://www.proz.com/kudoz/german-to-swedish/cooking-culinary/7062157-hell-anbraten.html
May 6, 2022 18:19
2 yrs ago
5 viewers *
German term

hell anbraten

Non-PRO German to Swedish Other Cooking / Culinary English term would be helpful as well
In a recipe: "Alles in einem großen Topf hell anbraten." (Referring to onions and other vegetables.) Does it mean to sear the onions lightly, so that they turn lightly brown (Swedish: "bryna lätt"), or to let them "sweat" so that they turn transparent but do not change colour (Swedish: "fräsa utan att de tar färg")?

Proposed translations

11 hrs
Selected

stek tills livsmedlet får lite färg

Dünsten = fräsa, livsmedlet ska bli mjukt utan att ta färg
hell Anbraten = steka tills livsmedlet får lite färg
Anbraten = bryna, livsmedlet ska få en (gyllen)brun yta
Grönsakerna i ditt recept ska alltså stekas tills de får lite färg, utan att bli bruna/brynta.
Example sentence:

Stek allt i en stor gryta tills det får lite färg.

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
2 hrs

bryna till fin gyllenbrun färg

English: searing-to-browning, optionally sautéed.

To me, it's a toss-up between bryna lätt (?) and bräcka, but query whether hell anbraten in Vienna (or Zürich) necessarily coincides with the meaning in Hamburg or Flensburg.

For some reason, the melody of British hit song 'Golden Brown' is ringing in my ears.
Example sentence:

Bryna: Att steka råvara i t ex. smör tills den fått stekyta med *fin gyllenbrun färg*.

Bryna: Att steka råvara i t ex. smör tills den fått stekyta med fin gyllenbrun färg.

Something went wrong...