NotHalt

Swedish translation: Nödstopp utan frånkoppling av kraftkällor

10:16 Jun 1, 2013
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
German term or phrase: NotHalt
Übersetzung von NotHalt in Abgrenzung zu NotAus - Nödstopp gesucht.
uwemeyer
Sweden
Local time: 16:50
Swedish translation:Nödstopp utan frånkoppling av kraftkällor
Explanation:
Not-Aus innebär samtidigt frånslag av spänningen, medan Not-Halt innebär att en viss rörelse stoppas med spänningsförande maskin. Se förklaring nedan. Vad motsvarigheten heter på svenska, vet jag inte, men se gärna gärna den svenska guiden nedan.

--------------------------------------------------
Note added at 4 timmar (2013-06-01 15:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

Styrt stopp - kanske en lösning enligt denna källa:

PDF] Nödstopp - Schmersal Nordiska AB
www.schmersal.se/cms7/opencms/.../loader.pdf?id...

Nödstopp kan stanna maskinen enligt stoppkategori 0, dvs direkt avlägsnande av kraft till drivanordningarna, eller som stoppkategori 1, styrt stopp och därefter bortkopplande av kraften.
Selected response from:

Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 16:50
Grading comment
Tack Lena. Jag letar fortfarande efter en kort översättning för Not-Halt. Hur vore det med Nödstanna? Jag tror i svenska bruksanvisningar skiljas det knappast mellan Not-Stopp och Not-Halt. allt sammanfattas fortfarande som Nödstopp.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Nödstopp utan frånkoppling av kraftkällor
Lena Samuelsson


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Nödstopp utan frånkoppling av kraftkällor


Explanation:
Not-Aus innebär samtidigt frånslag av spänningen, medan Not-Halt innebär att en viss rörelse stoppas med spänningsförande maskin. Se förklaring nedan. Vad motsvarigheten heter på svenska, vet jag inte, men se gärna gärna den svenska guiden nedan.

--------------------------------------------------
Note added at 4 timmar (2013-06-01 15:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

Styrt stopp - kanske en lösning enligt denna källa:

PDF] Nödstopp - Schmersal Nordiska AB
www.schmersal.se/cms7/opencms/.../loader.pdf?id...

Nödstopp kan stanna maskinen enligt stoppkategori 0, dvs direkt avlägsnande av kraft till drivanordningarna, eller som stoppkategori 1, styrt stopp och därefter bortkopplande av kraften.


Example sentence(s):
  • Demzufolge muss bei Not-Aus unverzüglich spannungsfrei geschaltet werden. Bei Not-Halt geht es jedoch darum, eine Bewegung möglichst schne ll zu stoppen. Hierfür sind die beiden Stop-Kategorien 0 und 1 zul ässig (s.a. VDE 0113-1).
  • Undantag. Utrustning, kretsar etc som måste vara energisatta, t ex för att hålla delar på plats, skydda information, lysa upp interiör osv, får unda ntas frånkopplingskravet. I sådant fall ska särskilda åtgärder vidtas som ger tillräcklig säk

    Reference: http://www.funkfernsteuerungen.net/wp-content/uploads/2012/0...
    Reference: http://www.swerea.se/Global/Swerea%20IVF/Dokument/Guide%20ma...
Lena Samuelsson
Sweden
Local time: 16:50
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 86
Grading comment
Tack Lena. Jag letar fortfarande efter en kort översättning för Not-Halt. Hur vore det med Nödstanna? Jag tror i svenska bruksanvisningar skiljas det knappast mellan Not-Stopp och Not-Halt. allt sammanfattas fortfarande som Nödstopp.
Notes to answerer
Asker: Tack Lena, säkert finns motsvarigheten för Not-Aus i maskindirektivet. Men eftersom nödstopp innebär ju alltid minst ett Not-Halt (inte tvärtom!) så kommer jag tills vidare använda nödstopp för båda.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin: Nödbroms
37 days
  -> Ett sent tack, Mario. Ja, varför inte nödbroms.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search