aufmulden

Swedish translation: se nedan

10:30 Jul 15, 2013
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Bandseparator med elektromagnetfunktion
German term or phrase: aufmulden
"Wir empfehlen grundsätzlich das Aufmulden des Förderbandes."

Vad betyder här "Aufmulden"?
anders mansson
Germany
Local time: 03:10
Swedish translation:se nedan
Explanation:
Det är fråga om att transportbandet inte är plant utan att det är något välvt. Dvs. bandets kanter ligger något högre än bandets centrum.
Selected response from:

Lennart Helgesson
Sweden
Local time: 03:10
Grading comment
Ja det stämmer, tack
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3se nedan
Lennart Helgesson


  

Answers


1 day 18 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
se nedan


Explanation:
Det är fråga om att transportbandet inte är plant utan att det är något välvt. Dvs. bandets kanter ligger något högre än bandets centrum.

Lennart Helgesson
Sweden
Local time: 03:10
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Ja det stämmer, tack
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search