18:44 Oct 5, 2013 |
German to Swedish translations [PRO] Social Sciences - Insurance / Försäkringsvillkor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joakim Braun Sweden Local time: 06:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | utan NNs förskyllan |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
nicht zu vertreten utan NNs förskyllan Explanation: Vertreten har många betydelser! "Nicht zu vertreten" betyder i ovanstående sammanhang helt enkelt: att något inträffar utan att det är en persons fel. I ex 1 friskriver sig försäkringsbolaget från alla skyldigheter om försäkringspremien är obetald, under förutsättning att det är genom försäkringstagarens agerande som betalningen uteblivit. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|