aus

Swedish translation: som bygger på (här)

08:46 Oct 10, 2013
German to Swedish translations [PRO]
Social Sciences - Insurance / Försäkringsvillkor
German term or phrase: aus
§ 12 Aufrechnung

Teil I

Der Versicherungsnehmer kann gegen Forderungen des Versicherers nur aufrechnen, soweit die Gegenforderung unbestritten oder rechtskräftig festgestellt ist. Gegen Eine Forderung AUS der Beitragspflicht kann jedoch ein Mitglied Eines Versicherungsvereins nicht aufrechnen.

Det här blir så konstigt för mig. Hur översätter ni?

Tack på förhand!
Eva Petersson
Sweden
Local time: 23:45
Swedish translation:som bygger på (här)
Explanation:
eller "som grundas på"
Selected response from:

larserik
Sweden
Local time: 23:45
Grading comment
Tack för all hjälp!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2som bygger på (här)
larserik
Summary of reference entries provided
Aufrechnungsverbot
Joakim Braun

  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
som bygger på (här)


Explanation:
eller "som grundas på"

larserik
Sweden
Local time: 23:45
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Tack för all hjälp!
Notes to answerer
Asker: Danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joakim Braun: Eller "som uppkommit genom".
12 mins
  -> Tack - men ditt förslag kanske är bättre - mer "avtalsmässigt"

agree  Erik Hansson: som kan härledas (uti)från
1 hr
  -> Tack + samma som till Joakim, dock tycker jag (uti) är överflödigt
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Aufrechnungsverbot

Reference information:
Din fras är en standardformulering som bygger på Versicherungsaufsichtsgesetz.
Sök på "Aufrechnungsverbot".

Joakim Braun
Sweden
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 32
Note to reference poster
Asker: Tack! "som uppkommit genom" blir bra!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search