Lastschrift buchen

Swedish translation: autogiro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lastschrift buchen
Swedish translation:autogiro
Entered by: Elisabeth Tauvon

12:38 Jul 11, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Internet, e-Commerce
German term or phrase: Lastschrift buchen
Arbetar med ett TM som föreslår en rad olika översättningar. Det är alltså en betalningsform (hos ett tyskt företag) som bara godkänns för kunder inom Tyskland.
Kontext:
Leider konnte die Lastschrift nicht gebucht werden, Ihre Bestellung wurde daher nicht abgeschlossen und die Produktauslieferung nicht veranlasst.
I minnet står det att debiteringen inte gick att dra, vilket jag tycker låter lite konstigt. En debitering görs ju även av ett konto-/kreditkort, så vad är skillnaden? Någon som kan bringa klarhet i ämnet? Tack på förhand!
Als alternative Zahlungsmittel akzeptieren wir gerne auch Überweisungen, Barzahlungen, Schecks und Lastschrift.
Elisabeth Tauvon
Sweden
Local time: 17:44
autogiro
Explanation:
Lastschrift motsvarar i normalfallet autogiro. Dvs. jag tillåter nå´n att automatiskt dra pengar från mitt konto och på så sätt är väl debitering ok?!
Selected response from:

joern
Local time: 17:44
Grading comment
Tack! Det verkar stämma bra.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4autogiro
joern


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autogiro


Explanation:
Lastschrift motsvarar i normalfallet autogiro. Dvs. jag tillåter nå´n att automatiskt dra pengar från mitt konto och på så sätt är väl debitering ok?!

joern
Local time: 17:44
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 10
Grading comment
Tack! Det verkar stämma bra.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search