Aufnahmewerkzeug

Swedish translation: gripdon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aufnahmewerkzeug
Swedish translation:gripdon
Entered by: Fredrik Pettersson

05:28 Jan 12, 2012
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Aufnahmewerkzeug
Aufnahmewerkzeug förekommer i en bruksanvisning för en svetsanläggning:

Servo-Antriebe:
Aufnahmewerkzeug links/rechts
Synchronmotor SEW Typ CMP63S/KY/AK0H/SM1, 2,9 Nm, 3000 min-1, 2,15A, 400V
Variantenverstellung
Synchronmotor SEW Typ CMPZ71S/BY/KY/AK1H/SB1, 6,4 Nm, 3000 min-1, 4,9A, 400V

Tror att det är ätt mätverktyg av något slag, kan det stämma? Men hur ska det översättas?
Fredrik Pettersson
Hong Kong
Local time: 20:52
gripdon, gripverktyg
Explanation:
Gripdon är en etablerad term för styrd gripanordning

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-01-12 14:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ändrar mitt förslag till "fästanordning". Av din senare fråga framgår att fästanordningen sitter på plockaren och gripdonet är monterat på fästanordningen (tillsammans med permanentmagneter).

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-01-12 14:43:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ett alternativ är "verktygsfäste", tyskarna vänder ofta på orden i förhållande till svenskan.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 20:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4gripdon, gripverktyg
myrwad


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gripdon, gripverktyg


Explanation:
Gripdon är en etablerad term för styrd gripanordning

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-01-12 14:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

Ändrar mitt förslag till "fästanordning". Av din senare fråga framgår att fästanordningen sitter på plockaren och gripdonet är monterat på fästanordningen (tillsammans med permanentmagneter).

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2012-01-12 14:43:09 GMT)
--------------------------------------------------

Ett alternativ är "verktygsfäste", tyskarna vänder ofta på orden i förhållande till svenskan.

myrwad
Sweden
Local time: 20:52
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 826
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search