Betriebsmittel

Swedish translation: hjälpmedel

15:43 Mar 14, 2012
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Betriebsmittel
Gäller montering av en el-/mekanisk utrustning;

Rubrik = Betriebsmittel
Zur Befestigung des XXXXX kein Schraubensicherungsmittel verwenden,

(Det handlar alltså varken om drivmedel eller resurser som ofta blir använt för "Betriebsmittel". Någon som har ett BRA förslag på just det ordet? Tack!)
Bengt Warin
Sweden
Local time: 06:36
Swedish translation:hjälpmedel
Explanation:
Passar väl bra i detta sammanhang? Skruva fast, men använd inget medel för att låsa fästskruvarna.
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 06:36
Grading comment
Tack. "Hjälpmedel" passar in bäst i den fortsatta texten.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1hjälpmedel
myrwad
4utrustning
Joakim Löfberg (X)
3hjälpmaterial
Sven Petersson


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
hjälpmedel


Explanation:
Passar väl bra i detta sammanhang? Skruva fast, men använd inget medel för att låsa fästskruvarna.

myrwad
Sweden
Local time: 06:36
Specializes in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 826
Grading comment
Tack. "Hjälpmedel" passar in bäst i den fortsatta texten.
Notes to answerer
Asker: Tack! Svårt att välja bland 3 mkt bra svar. "Hjälpmedel" passar dock in bäst i den fortsatta texten.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  asptech: men "Betriebsmittel" innefattar ju också förbrukningsvaror (dock inte drivmedel), hur får man med det?
20 hrs
  -> Frågan är hur mycket som finns med under rubriken?
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
utrustning


Explanation:
Betriebsmittel motsvaras ofta helt enkelt av utrustning, tror det kan passa här.

Joakim Löfberg (X)
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Notes to answerer
Asker: Tack! Svårt att välja bland 3 mkt bra svar. "Hjälpmedel" passar dock in bäst i den fortsatta texten.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hjälpmaterial


Explanation:
:o)

Sven Petersson
Sweden
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 232
Notes to answerer
Asker: Tack! Svårt att välja bland 3 mkt bra svar. "Hjälpmedel" passar dock in bäst i den fortsatta texten.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search