Dauermüdigkeit

Swedish translation: kronisk trötthet

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dauermüdigkeit
Swedish translation:kronisk trötthet
Entered by: Marie Eriksson

08:39 Jun 13, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: Dauermüdigkeit
Uppräkning av olika sjukdomar.

Dauermüdigkeit (CFS)
Marie Eriksson
Local time: 19:31
ihållande trötthet
Explanation:
När jag läser om "Dauermüdigkeit" får jag mer en känsla av att det är det som läkare brukar kalla för "ihållande trötthet(skänsla)" som ofta ingår som en del i utbrändhet men som kan orsakas av andra tillstånd också som "vanlig" depression, hormonstörningar, sömnrubbningar o.s.v.
Selected response from:

Elisabeth Tauvon
Sweden
Local time: 19:31
Grading comment
Tack båda två!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +6ihållande trötthet
Elisabeth Tauvon
5utbrändhet
Mats Wiman


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Dauermüdigkeit
utbrändhet


Explanation:
burn-out på engelska

Oxford-Duden

Mats Wiman
Sweden
Local time: 19:31
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
Dauermüdigkeit
ihållande trötthet


Explanation:
När jag läser om "Dauermüdigkeit" får jag mer en känsla av att det är det som läkare brukar kalla för "ihållande trötthet(skänsla)" som ofta ingår som en del i utbrändhet men som kan orsakas av andra tillstånd också som "vanlig" depression, hormonstörningar, sömnrubbningar o.s.v.


    Reference: http://www.somn-hjalpen.com/somnstadier.asp
    Reference: http://www.freundin.com/freundin.hbs?snr=2125
Elisabeth Tauvon
Sweden
Local time: 19:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack båda två!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cologne
25 mins
  -> Tack!

agree  Staffan Wiman: kronisk trötthet
40 mins
  -> Tack!

agree  Erik Hansson
47 mins
  -> Tack!

agree  Bubble
3 hrs
  -> Tack!

agree  Horst2: med Staffan
22 hrs
  -> Tack!

agree  Mario Marcolin: kronisk trötthet
1 day 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search