GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:46 Aug 9, 2004 |
German to Swedish translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / medel mot illam�ende o kr�kning | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB) Sweden Local time: 09:54 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | filmdragerade tabletter |
|
filmdragerade tabletter Explanation: "filmdragerade tabletter" är den officiella översättningen enligt den sameuropeiska "Standard terms". Om det inte är någon väldigt strikt text kan man eventuellt skriva enbart "dragéer". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.