Hartguss (GH)

Swedish translation: stålsand/gjutjärnsgranulat/gjutjärnssand

20:02 Nov 7, 2010
German to Swedish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems
German term or phrase: Hartguss (GH)
som material för blästring inom industrin.
Skriver man stålsand eller tackjärnsgritt eller kanske något helt annat? Tacksam för hjälp!
Cecilia Richter Ekholm
Local time: 03:27
Swedish translation:stålsand/gjutjärnsgranulat/gjutjärnssand
Explanation:
Vad jag förstår är de tre alternativen samma sak. Se ref.
Selected response from:

Anna Grynfeld Smith
Switzerland
Local time: 03:27
Grading comment
Tack Anna, Marcus och Erik för hjälpen!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1stålsand/gjutjärnsgranulat/gjutjärnssand
Anna Grynfeld Smith
Summary of reference entries provided
markusg

  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
stålsand/gjutjärnsgranulat/gjutjärnssand


Explanation:
Vad jag förstår är de tre alternativen samma sak. Se ref.


    Reference: http://www.blasterprodukter.se/index.php?option=com_content&...
    Reference: http://www.blasterprodukter.se/images/varuinformation/gjutja...
Anna Grynfeld Smith
Switzerland
Local time: 03:27
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack Anna, Marcus och Erik för hjälpen!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Hansson: Lägger min röst på stålsand. Även IATE nämner detta samt kokilljärn (som dock inte gav några andra sökträffar).
3 days 11 hrs
  -> Tack Erik :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference

Reference information:
Det finns anledning att tro att Hartguss GH är
samma sak som weißes Gusseisen (vitjärn).
Enligt handboken hög hårdhet eftersom kolet
förekommer inte i fri form (grafit) utan
bundet som karbider (cementit) i en grundmassa av
huvudsakligen martensit.



--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2010-11-12 07:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

Har nu kollat flera källor och fått fram att det är chilled iron grit/chilled cast iron på engelska.

http://www.norclean.se/upload/fox_10-25-50.pdf
http://www.asikos.de/details/download/daten.pd

markusg
Germany
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search