Artikelgebühr

Swedish translation: artikelavgift

12:36 Jul 2, 2009
German to Swedish translations [Non-PRO]
Marketing - Other
German term or phrase: Artikelgebühr
Tyvärr finns ingen mening, ordet finns med i en lista av ord som "totalkostnad" "förskottsbetalning" osv. Jag är osäker på om det rör sig om ett PRIS för en vara eller en AVGIFT som tillkommer per produkt eller kanske rent av något annat...
Maria Drangel
Sweden
Local time: 02:12
Swedish translation:artikelavgift
Explanation:
Skulle vilja föreslå att du översätter ordagrant. "Pristillägg" vore ett alternativ om det framgick vad tillägget bygger på, men det gör det ju inte här.
Stora Duden har inga andra alternativ än avgift (förutom uttrycken "nach Gebühr", som betyder "lagom" och "über Gebühr" som betyder "överdriven").
Nätlexikonet dict.cc har följande i ett diskussionsforum:
eine einmalige Artikelgebühr für den Organisationsmehraufwand -- additional administrative effort and expense...
Mängder av nätfynd för Artikelgebühr i betydelsen "pristillägg", nästan likalydande, men det har du kanske redan sett.
Selected response from:

larserik
Sweden
Local time: 02:12
Grading comment
Tack!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3artikelavgift
larserik


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
artikelavgift


Explanation:
Skulle vilja föreslå att du översätter ordagrant. "Pristillägg" vore ett alternativ om det framgick vad tillägget bygger på, men det gör det ju inte här.
Stora Duden har inga andra alternativ än avgift (förutom uttrycken "nach Gebühr", som betyder "lagom" och "über Gebühr" som betyder "överdriven").
Nätlexikonet dict.cc har följande i ett diskussionsforum:
eine einmalige Artikelgebühr für den Organisationsmehraufwand -- additional administrative effort and expense...
Mängder av nätfynd för Artikelgebühr i betydelsen "pristillägg", nästan likalydande, men det har du kanske redan sett.


larserik
Sweden
Local time: 02:12
Native speaker of: Swedish
Grading comment
Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search