11:45 Aug 16, 2001 |
German to Swedish translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Eva Palm Local time: 09:10 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
beräkning av planerad partistorleks Explanation: Losgrösseberechn är en förkortning av Losgrösseberechnung, där Losgrösse är partistorlek Dispo kan jag tänka mig är förkortning av disposition eller liknande och kan då betyda för planerad. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beräkning av planerad partistorlek Explanation: skrev fel i förra svaret |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disponibel partistorlek Explanation: gissning/vidareutveckling av tidigare svar Förslag: jämför med fynden på nedanstående sajt Om inget annat hjälper: skicka frågan till sajtens innehavare Reference: http://wwwstud.fh-zwickau.de/~mg/MWA/f323.htm Reference: http://wwwstud.fh-zwickau.de/~mg |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
planerad partistorlek~partikvantitet Explanation: This is internal SAP-dialect. Dispo = "planera(<- disponera)(engl. "plan") Los = "parti" (engl. "lot") grösse ="storlek~kvantitet" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Partiformningsmetod Explanation: Dispolossgrösse är partiformningsmetod enligt SAP terminologidatabas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.