GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:54 Sep 12, 2001 |
German to Swedish translations [PRO] | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Mats Wiman Sweden Local time: 21:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Realschulabschluß (motsvarade svensk realexamen) |
| ||
4 -1 | Realschuleabschluss, idag Sekundarabschluss (motsv. ung. 1-års-påbyggd grundskola (9-årig) |
|
Realschulabschluß (motsvarade svensk realexamen) Explanation: Never translate names! Treat "Realschulabschluß" as proper name and insert explanation (See my suggested explanation above!) within brackets or as a footnote. Common sense. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Realschuleabschluss, idag Sekundarabschluss (motsv. ung. 1-års-påbyggd grundskola (9-årig) Explanation: se svaret på Sekundarabschluss, som innefattar begreppet RSA KM NRW |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.