durch dessen wiederholte Verschiebung um seine eigenen Kantenlängen osv

Swedish translation: se nedan

11:05 Mar 11, 2004
German to Swedish translations [PRO]
Physics
German term or phrase: durch dessen wiederholte Verschiebung um seine eigenen Kantenlängen osv
Fysik är inte mitt bästa ämne precis: Vad betyder denna mening egentligen? "Elementarzelle: zweckmäßig gewähltes, meistens kleinstes (Ausnahme: haxagonale Elementarzelle) Raumelement, durch dessen wiederholte Verschiebung um seine eigenen Kantenlängen in allen drei Achsrichtungen man sich das Raumgitter aufgebaut denken kann."
jenjen (X)
Swedish translation:se nedan
Explanation:
Min tolkning:
"Elementarceller: Ändamålsenligt valda, oftast små (med undantag för hexagonala elementarceller) rumselement, genom vars upprepade förskjutning med sina egna kantlängder i alla tre axelriktningarna man kan föreställa sig rymdstrukturens uppbyggnad".
Selected response from:

myrwad
Sweden
Local time: 08:06
Grading comment
Tack!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1se nedan
myrwad
4elementärt
Reino Havbrandt (X)


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
durch dessen wiederholte Verschiebung um seine eigenen Kantenlängen osv
se nedan


Explanation:
Min tolkning:
"Elementarceller: Ändamålsenligt valda, oftast små (med undantag för hexagonala elementarceller) rumselement, genom vars upprepade förskjutning med sina egna kantlängder i alla tre axelriktningarna man kan föreställa sig rymdstrukturens uppbyggnad".

myrwad
Sweden
Local time: 08:06
Works in field
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 5
Grading comment
Tack!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Gustavsson
25 mins
  -> Tack!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
elementärt


Explanation:
Elementarcell: Lämpligt valda, oftast små rumselement (undantag: hexagonala elementarceller). Rumsgittret kan tänkas uppkomma genom att i alla tre axelriktningar flytta elementarcellerna ett avstånd, som motsvarar cellens kantlängd.

Reino Havbrandt (X)
Sweden
Local time: 08:06
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in FinnishFinnish
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search