07:48 Nov 9, 2006 |
German to Swedish translations [PRO] Medical - Psychology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Görel Bylund Sweden Local time: 15:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | se nedan |
|
se nedan Explanation: Du kanske redan visste vad det innebar, men jag gjorde det inte jag och blev nyfiken. Däremot kan jag inte direkt komma på vad det kallas på svenska - kanske det här kan bidra med någon tanke i alla fall. Enligt diskussion på Leo: Übersetzung ability to express changes in emotion Kommentar assuming this refers to affect (the instantaneous, observable expression of emotion). "Schwingungsfähigkeit" would be "ability to express changes in emotion" (as opposed to having a blunted or flat affect with significant reduction in the intensity or near absence of signs of emotional expression). http://www.driesen.com/glossary_a-d.htm Reference: http://tinyurl.com/ygzva4 |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.