GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:20 May 14, 2005 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Sports / Fitness / Recreation / Golfutrustning, kl�der | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lena Samuelsson Sweden Local time: 07:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | slingrande ränder |
|
slingrande ränder Explanation: eller bara ränder beroende på hur ränderna ser ut, kanske som i länken nedan, även om tröjan på bilden är helrandig. Förresten heter det nog pikétröja, eller bara tröja med kort ärm. Polotröja är ju något annat på svenska, det som på tyska heter "Rollkragepulli". ALltså: Pikétröja med randig krage/med ränder på kragen Reference: http://www2.neckermann.de/nm_16677.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.