GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
00:11 Aug 20, 2001 |
German to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sven Petersson Sweden Local time: 20:34 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | Fackligt begränsad ömsesidig försäkrings- och arbetsskyddsorganisation |
| ||
na -2 | branschförbund |
|
Fackligt begränsad ömsesidig försäkrings- och arbetsskyddsorganisation Explanation: Sorry for only providing a long description, but we don't have a single "Berufsgenossenschaft" in Sweden, and thus no word for it. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
branschförbund Explanation: Arbetsgivarna inom ett branschförbund samarbetar i bl.a. säkerhetsfrågor |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|