GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:03 Jan 20, 2009 |
German to Turkish translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: turtrans Germany Local time: 04:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | limitsiz üretim, limitsiz edisyon, limitsiz satış, limitsiz imalat, limitsiz sayıda |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
limitsiz üretim, limitsiz edisyon, limitsiz satış, limitsiz imalat, limitsiz sayıda Explanation: Türkçe'deki karşılığı edisyon, baskı, yayın tiraj olarak kullanılabilecek bu kavramı, "keine limitierte edition" baağlamı içinde kullanacaksanız, gustonuza göre takılabilirsiniz. Seçin, beğenin, kullanın,yani kavramlardan kavram, ölümlerden ölüm beğenin. Türkçe'de yaygın olarak kullanılan yığınla karşılık var. Example sentence(s):
Reference: http://tr.florensia-online.com/news/1841-korsan-e-yalar-cuma... Reference: http://www.frmacil.com/bilim-teknoloji/38772-sony-nin-gadget... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.