12:57 Jul 25, 2013 |
German to Turkish translations [PRO] Marketing - Automotive / Cars & Trucks | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Aylin Anlı Local time: 03:56 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | sıradaki depo, sıradaki taraf/tedarikçi |
| ||
4 +1 | JiS depo, JiS sorumlusu |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
sıradaki depo, sıradaki taraf/tedarikçi Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
JiS depo, JiS sorumlusu Explanation: Sequenzieren belirli bir sırayı takip ederek üretim veya depolama anlamına gelmektedir.Örnek BMW' nin Spartanburg daki deposu Reference: http://www.roi-international.com/fileadmin/Case_Studies/BMW_... Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Just-in-Sequence-Produktion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.