12:28 Jul 25, 2007 |
|
German to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Antre/Hol elemanı |
|
Antre/Hol elemanı Explanation: Dielenkammer antre,hol veya lobby anlamında kullanılmaktadır. Diele ise zemin kaplaması anlamını taşımaktadır. Bu durumda Dielenkammerplatte antre zemini kaplama plakası anlamına gelecektir.Dielenpressverbau' da sıkıştırılmış zemin kaplaması anlamına gelir. -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-07-29 15:47:11 GMT) -------------------------------------------------- Çevirdiğiniz metni göremediğimden verdiğim sözlük anlamları ihtiyacı karşılamamış olabilir. Ancak yaptığınız çeviri tünel veya kanal kazısı ile ilgiliyse başlangıç noktasındaki kuyu kazısının tabanı kastediliyor olabilir. Bildiğiniz gibi bu tip kazılarda önce tünel veya kanal koduna uygun derinlikte bir kuyu kazılır, esas kazılara bu kuyudan başlanır. Böyle bir durumda bir giriş kuyusundan ve bu kuyunun taban ve duvarlarının sağlamlaştırılması için kullanılan elemanlar söz konusu oluyor diye düşünüyorum. Belki "Giriş kuyusu destek elemanları" ifadesini kullanabilirsiniz. Umarım işinize yarar. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.