21:20 Mar 29, 2008 |
German to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kalyoncu Türkiye Local time: 14:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Altyapı inşaatı |
| ||
4 | gelistirme veya acma |
| ||
2 -1 | Doğal Gaz |
|
Doğal Gaz Explanation: oder Gaz |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gelistirme veya acma Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Altyapı inşaatı Explanation: yukarıda saydığınız hususların altyapılarının hazırlanması işleri (bir taahhüt yazısı bu sanırım) -------------------------------------------------- Note added at 20 Stunden (2008-03-30 18:18:29 GMT) -------------------------------------------------- İng: infrastructure provision infrastructure provision altyapının hazırlanması/sağlanması/temin edilmesi de olabilir -------------------------------------------------- Note added at 21 Stunden (2008-03-30 18:23:40 GMT) -------------------------------------------------- http://de.search.yahoo.com/search?p=infrastructure provision... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.