Griffmarkierung

Turkish translation: tencere sapında yerleştirme işareti

07:22 May 23, 2014
German to Turkish translations [PRO]
Cooking / Culinary
German term or phrase: Griffmarkierung
Griffmarkierung / Deckelmarkierung
zum richtigen Aufsetzen des Deckels.

Düdüklü tencerenin kullanım kılavuzunda geçiyor.
eccehomo (X)
Türkiye
Local time: 02:31
Turkish translation:tencere sapında yerleştirme işareti
Explanation:
Kapağın doğru pozisyona yerleştirilmesi için tencere sapında yerleştirme işareti / tencere kapağında yerleştirme işareti
Selected response from:

Gülter Beissel
Germany
Local time: 01:31
Grading comment
Teşekkürler
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1tencere sapında yerleştirme işareti
Gülter Beissel
5sapı(n) işaretle(n)mesi
Dagdelen
5Sap işareti
Kalyoncu


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sapı(n) işaretle(n)mesi


Explanation:
sapın işaretlenmesi

sapı işaretleme / kapağı işaretleme


Dagdelen
Türkiye
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Sap işareti


Explanation:
(1) Kapağı tencere gövdesinin üzerine yerleştirin. Kapak üzerindeki “ Δ
” işareti ile gövde
üzerindeki uzun sapta yer alan “Δ” işaretini aynı hizaya getirin (Şekil 5).

http://www.eminonuzuccaciye.com/dosya/SafirDudukluTencereKul...


Kalyoncu
Türkiye
Local time: 02:31
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
tencere sapında yerleştirme işareti


Explanation:
Kapağın doğru pozisyona yerleştirilmesi için tencere sapında yerleştirme işareti / tencere kapağında yerleştirme işareti

Gülter Beissel
Germany
Local time: 01:31
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teşekkürler

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Haluk Erkan: http://www.fissler.com.tr/fileadmin/media/download/service/M...
14 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search