GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:08 Jun 16, 2011 |
German to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adnan Özdemir Türkiye Local time: 04:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | fosfor tabakası sürmek/kaplamak |
| ||
4 | floresan madde sıvaması |
|
fosfor tabakası sürmek/kaplamak Explanation: http://www.ledsepeti.com/sayfa.asp?id=17 ve daha niceleri Not: die Beschlemmung => Aufbringen der Leuchtschichten Bkz. http://www.de-online.info/service/erfa/index.php?Page=a_dia-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
floresan madde sıvaması Explanation: teknik tanımlamalarından birisi de buddur kolay gelsin http://cygm.meb.gov.tr/modulerprogramlar/kursprogramlari/ele... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.