10:28 Oct 22, 2010 |
German to Turkish translations [Non-PRO] Food & Drink | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dagdelen Türkiye Local time: 00:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | benzersiz köfte |
| ||
5 | eşsiz falafel |
| ||
4 | "Etsiz kebap, falafel" (Falafel, Kebab ohne Fleisch) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
"Etsiz kebap, falafel" (Falafel, Kebab ohne Fleisch) Explanation: Sie wolle ja Ihr Produkt verkaufen, daher empfehle ich Ihnen das Wort, das bei den Euro-Türken am besten ankommt. • Das wäre IMO "Etsiz kebap, falafel" (Falafel, Kebab ohne Fleisch) Weitere Vorschläge Je nach Marktlage und Kundenorientierung: • Lübnan usulü falafel (Falafel Libanesischer Art), • Nohut köftesi, falafel (Kichererbsen-Klößchen), • Sağlıklı falafel (das gesunde Falafel), • Yeni falafel (=neuartige Falafel) Modern/yeni falafel (= neuartige Falafel) sagt aber nichts aus! :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
benzersiz köfte Explanation: http://www.google.com.tr/images?hl=tr&q=falafel&um=1&ie=UTF-... http://www.google.com.tr/images?hl=tr&q=köfte&um=1&ie=UTF-8&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
eşsiz falafel Explanation: eşsiz = einzigartig, unvergleichlich Dieser Begriff wird in der Werbung häufig verwendet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.