Einliegergeldern

Turkish translation: surastarya ücretleri

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einliegergeldern
Turkish translation:surastarya ücretleri
Entered by: mustafaer

07:34 Jul 25, 2009
German to Turkish translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
German term or phrase: Einliegergeldern
Versicherung von Einliegergeldern, soweit nicht in Havariegrosse verrechnet

Sigorta poliçesinde geçiyor. Yardımlarınız için şimdiden teşekkürler
DehaCeviri
Local time: 16:10
surastarya ücretleri
Explanation:
-
Selected response from:

mustafaer
Türkiye
Local time: 16:10
Grading comment
Çok teşekkür ederiz.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1surastarya ücretleri
mustafaer
4mürettebat masrafları
Fikret Demirkaya


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
surastarya ücretleri


Explanation:
-

mustafaer
Türkiye
Local time: 16:10
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Çok teşekkür ederiz.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  turtrans: Tabii ki doğru (surastarya/sürestarya/demurrage/Liegegeld)
1 day 13 hrs
  -> teşekkürler

disagree  Yusef: Liegegeld=surestarya doğru, ancak Einliegergeld =Liegegeld değil.
4 days

disagree  Fikret Demirkaya: Yusefe katılıyorum
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mürettebat masrafları


Explanation:
Eine Havarie („Fehler, Schaden“) ist eine Betriebsstörung klassischerweise in Verbindung mit einem Wasserfahrzeug.
Siehe, http://de.wikipedia.org/wiki/Havarie

Befindet sich das Schiff oder die Passagiere in einer Gefahrensituation und entscheidet sich daraufhin der Kapitän, dem Schiff oder der (Güter-)Ladung (vorsätzlich) Schaden zuzufügen, um Schiff, Mannschaft und Ladung aus einer gemeinsamen Gefahr zu retten (§ 700 HGB), dann handelt es sich um eine Große Haverei. Voraussetzung ist die (wenigstens teilweise) Rettung des Schiffs und der Ladung.

Zu den Havereikosten gehören auch die sonstigen Aufwendungen, um Schiff und Ladung aus einer gemeinsamen Gefahr zu retten.

In § 706 HGB werden folgende Fälle der Haverei genannt:
über Bord werfen von Ladung,
Leichtern von Ladung,
absichtliche Strandung des Schiffes,
Abwehr von Seeräubern.

Schäden an Ladung und Schiff gehören ebenso zu den Kosten der Haverei wie Aufwendungen des Reeders (z. B. bei einer Bergung oder Leichterung oder die Kosten für das Anlaufen eines Nothafens). Die Kosten von Schiff, Fracht und Ladung werden gemeinsam getragen. Anteile werden aus dem Wert des Schiffes, dem Wert der Ladung (auch der beschädigten oder untergegangenen) und der mit der Fahrt erzielten Fracht getragen.
Siehe, http://de.wikipedia.org/wiki/Haverei




Große Haverei, Havarie-grosse
engl. general average (GA), frz. averie grosse

Internationaler Begriff in der (See-)Schifffahrt. Havarie-grosse sind Aufwendungen bzw. Schäden, die vom Kapitän eines Schiffes veranlasst werden, um Schiff und Ladung aus einer gemeinsamen Gefahr zu retten. Dazu kann auch ein vorsätzlich verursachter Schaden gehören, wenn z. B. Ladungsgüter über Bord geworfen werden (Seewurf), um das drohende Kentern des Schiffes zu verhindern. Der Schaden, der aus der Havarie-grosse entsteht, wird prozentual aufgeteilt auf das Schiff, die Fracht und die Ladung. Die Havarie-grosse-Kosten werden von einem Dispacheur ermittelt und über die Dispache verteilt.
Siehe, http://www.tis-gdv.de/tis/taz/h/havarie_grosse.htm

avarya: Gemide veya yükte, uluslararası deniz ticaret hukukunun içerdiği özel kuralların çiğnenmesi yüzünden ortaya çıkan maddi hasarlar ve olağanüstü giderler. http://tdkterim.gov.tr/?kelime=avarya&kategori=terim&hng=md


Überliegegeld, Liegegeld, Schiffsliegegeld
engl. demurrage

Vergütung des Befrachters an den Reeder (Verfrachter), wenn die in der Charterpartie vereinbarte Lade- und Löschzeit überschritten wird.

süre üstü boşaltma-yükleme
Geminin yükleme ya da boşaltılması için yük iyesinin buyruğunda bulunduğu sürenin bitiminden sonra yükleme ya da boşaltmanın yapıldığı fazla günler.
T. : süresterya İng.: demurage Fr.: surestaries
http://tdkterim.gov.tr/?kelime=demurage&kategori=terim&hng=t...

Einlieger: einziger Mieter in einem kleinen Haus, in dem außer ihm nur der Besitzer wohnt; veralt. zur Miete wohnender Landarbeiter: es gab nur noch drei Büdnerfamilien, die anderen waren zu Einliegern geworden, die keinerlei Rechte mehr besaßen Natur u. Heimat 1959
http://www.dwds.de/?kompakt=1&qu=Einlieger


Yukarıdaki kaynakları gözönünde bulundurduğumuzda Einliegergeld kavramını gemi arızası sonrasında oluşan mürettebat masrafları olarak çevirebiliriz sanıyorum.



--------------------------------------------------
Note added at 6 Tage (2009-07-31 12:28:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mürattebat masraflarıyla, gemi arızalandıktan sonra mürettabatın korunması için gerekli olan tüm masrafları (kalacak yer, yeme-içme vs.). kastediyorum.

Fikret Demirkaya
Germany
Local time: 15:10
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search