Pensionsbezug geminderten Arbeitsfähigkeit

Turkish translation: kısmi iş göremezlik geliri

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Pensionsbezug geminderten Arbeitsfähigkeit
Turkish translation:kısmi iş göremezlik geliri
Entered by: nalan ceper

19:54 Sep 21, 2009
German to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Insurance
German term or phrase: Pensionsbezug geminderten Arbeitsfähigkeit
Emekli maaşı çalışma kapasitesinde azalma...gibi düşündüm ama bu alanda uzman arkadaşların fikirlerini almak istiyorum...
Bu cümle sigortalı hizmet dökümünde geçiyor..
Fatih Mehmet Şen
Türkiye
Local time: 18:14
kısmi iş göremezlik geliri
Explanation:
"kısmi iş göremezlik geliri" gibi geldi bana ama, önünden arkasından bir cümleyi verseniz belki daha fazla yardımcı olabilirdik.


--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2009-10-05 13:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

kısmi iş göremezlik geliri/maaşı

(Günlük performansınızın üç saatin altında olması halinde tam iş göremezlik emekliliği, üç saat ila altı saat olması halinde ise kısmi iş göremezlik emekliliği söz konusudur.)-----http://www.deutsche-rentenversicherung.de
Selected response from:

nalan ceper
Türkiye
Local time: 18:14
Grading comment
Teşekkürler... nokta atışı
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3kısmi iş göremezlik geliri
nalan ceper


  

Answers


13 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kısmi iş göremezlik geliri


Explanation:
"kısmi iş göremezlik geliri" gibi geldi bana ama, önünden arkasından bir cümleyi verseniz belki daha fazla yardımcı olabilirdik.


--------------------------------------------------
Note added at 13 days (2009-10-05 13:00:54 GMT)
--------------------------------------------------

kısmi iş göremezlik geliri/maaşı

(Günlük performansınızın üç saatin altında olması halinde tam iş göremezlik emekliliği, üç saat ila altı saat olması halinde ise kısmi iş göremezlik emekliliği söz konusudur.)-----http://www.deutsche-rentenversicherung.de

nalan ceper
Türkiye
Local time: 18:14
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teşekkürler... nokta atışı
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search