GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:14 Feb 16, 2011 |
German to Turkish translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adnan Özdemir Türkiye Local time: 00:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Serbest Meslek Sigortası |
| ||
4 | isteğe bağlı sigorta (primi) |
|
Serbest Meslek Sigortası Explanation: Bu şekilde kullanmışsınız. İyi olmuş. Bence yazın gitsin. olur -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-16 07:33:40 GMT) -------------------------------------------------- beğenmezlerse -------------------- 1) Serbest Meslek Yaşlılık Önlemi 2) Serbest Meslek Yoksulluk Önlemi de denilebilir diye düşünmekteyim |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
isteğe bağlı sigorta (primi) Explanation: İsteğe bağlı sigorta primleriniz kısmen şirketimiz tarafından üstlenecektir. Bkz. http://www.alomaliye.com/2010/istege_bagli_sigorta.htm ve de http://www.sgk-rehber.com/istege-bagli-sigortalilik-prim-ora... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-16 08:04:07 GMT) -------------------------------------------------- üstlenilecektir. sory! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-16 08:04:46 GMT) -------------------------------------------------- sorry! -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-02-16 08:04:57 GMT) -------------------------------------------------- :) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.